[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

「子供みたいなまねはよせ!」を英語で言うと・・・

本日の英会話フレーズ

Q: 「子供みたいなまねはよせ!」

A: “Grow up!”

Grow up! 「子供みたいなまねはよせ!」

grow up
・(of a person) to develop into an adult
・used to tell somebody to stop behaving in a silly way
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

grow up”には、「成長する、大人になる;大人らしくふるまう」
という意味があります。

ですから、命令形で“Grow up!”と言うと、
子供みたいなまねはよせ」「大人らしくふるまえ」という意味になりますね。

Grow up! Don’t dwell on the past.”
「大人になれよ!過ぎてしまったことをくよくよ考えるなよ」

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


関連コンテンツ

スポンサードリンク

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す