本日の英会話フレーズ
Q: 「そうだといいけどね / そういかないぞ」
A: “You wish!”
You wish! 「そうだといいけどね、そうはいかないぞ」
“You wish!”という表現は、
「君はそう望んでいるのだろうけれど、残念ながらそれは無理だよ」
という感じで、相手の甘い期待を皮肉っぽく否定する場合に用いられ、
「そうだといいけどね(それは無理だね)」「そうはいかないぞ」
などという意味になります。
強調して、“Don’t you wish!”と言うこともあるようですね。
これと似たような意味合いで、以前に学習した
“In your dreams.”「無理だよ」「あり得ないね」
という表現もありますね。
“I’ll be a president before I’m 30.”
「僕は30歳になる前に社長になるよ」
“You wish!”
「そうだといいけどね」
関連記事
・「無理だよ / あり得ないね」を英語で言うと・・・
この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪