本日の英会話フレーズ
Q: 「様子を見てみよう」
A: “Let’s wait and see.”
Let’s wait and see.
「様子を見てみよう、成り行きを見守ろう」
wait and see
used to tell somebody that they must be patient and wait to find out
about something later
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]
“wait and see”という表現を直訳すると、
「待って、見る」という意味になりますが、
この表現には、ほぼ直訳の意味のとおり
「待って成り行きを見る」という意味があります。
つまり、「様子を見る」「成り行きを見守る」という意味になるわけですね。
ですから、“Let’s wait and see.”と言うと、
「様子を見てみよう」「成り行きを見守ろう」という意味になります。
“Should we buy a house now?”
「今、家を買うべきかしら?」
“Let’s wait and see.”
「様子を見てみよう」
この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪