「全然わからないよ / チンプンカンプンです」を
英語で言うと・・・

本日の英会話フレーズ

Q: 「全然わからないよ / チンプンカンプンです」

A: “I’m lost.”

I’m lost. 「全然わからないよ、チンプンカンプンです」

lost”には、「道に迷った」という意味のほかに、
「当惑した、途方にくれた」という意味もありますね。

ですから、この“I’m lost.”という表現は、
「道に迷っちゃった」という意味のほかに、
全然わからないよ」「チンプンカンプンです」などという意味にもなるんです。

相手の説明を全く理解することができずに混乱している場合に
用いられる表現ですね。

“Did you get that?”
「わかりましたか?」
“I’m sorry. I’m lost. Would you say that more slowly?”
「すみません。全然わかりません。
今言ったことをもっとゆっくり言っていただけませんか?」

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


スポンサードリンク


このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す