本日の英会話フレーズ
Q: 「私だってやるときはやるよ / 私にも好調な時があるよ」
A: “I have my moments.”
I have my moments.
「私だってやるときはやるよ、私にも好調な時があるよ」
have one’s moments
to have short times that are better, more interesting, etc. than others
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]
have periods that are better than others.
[Concise Oxford Dictionary]
“moment”には、「瞬間;短時間」という意味のほかに、
「好機;よい機会」という意味があるので、
“have one’s moments”とすると、
「今が絶好調である;好調な時がある」という意味になります。
ですから、“I have my moments.”と言うと、
「私にも好調な時があるよ」「私だってやるときはやるよ」
「私でも見せ場はあるよ」などという意味になりますね。
“I’m not too smart, but I have my moments.”
「僕はあまり賢くないけど、やるときはやるよ」
この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪