本日の英会話フレーズ
Q: 「私の言うことを信じて / 間違いないよ」
A: “Take my word for it.”
Take my word for it. 「私の言うことを信じて」
take someone’s word (for it)
believe what someone says or writes without checking for oneself.
[Concise Oxford Dictionary]
“take someone’s word for it”には、
「人の言うことを信じる」という意味があります。
“for it”を付けない場合もありますが、どちらでも同じ意味になります。
ですから、“Take my word for it.”で、
「私の言うことを信じて」「私の言っていることに間違いないから」
「間違いないよ」「本当だよ」
などという意味になりますね。
「私を信じて」と言う場合、一番簡単な表現は“Believe me.”ですよね。
でも、“Take my word for it.”という表現は、
ネイティヴがよく使う表現なので、私たちも使えるようになりたいですね^^
また、この“take my word for it”によく似た表現で、
“take it from me”という表現があります。
take it from me
(informal) used to emphasize that what you are going to say is the truth
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]
“take it from me”は、通常、命令文で用いられたり、
“You can take it from me.”という形で用いられて、
「私の言うことを信じて」「私の言うことに間違いないよ」「本当だよ」
などという意味になります。
“Don’t worry, everything is going to be fine. Take my word for it.”
「心配しないで。すべてうまくいくよ。私の言うことを信じて」
この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪