「うそつけ! / ばかな!」を英語で言うと・・・

本日の英会話フレーズ

Q: 「うそつけ! / ばかな!」

A: “My ass!”

My ass! 「うそつけ! ばかな! まさか!」

(taboo, slang) used by some people to show they do not believe
what somebody has said
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

My ass!”には、「うそつけ!」「ばかな!」「まさか!」という意味があり、
相手の言ったことに対して、強い否定・反論・不信などを表すときに
用いられます。

ただ、この“My ass!”という表現は、かなり下品な表現なので、
それよりも下品でない言い方として、“My butt!”と言ったり、
婉曲的に、“My eye!”“My foot!”と言うこともありますね。

My eye!
(old-fashioned, informal) used to show that you do not believe
somebody/something
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

My foot!
(informal) said to express strong contradiction.
[Concise Oxford Dictionary]

“You’re telling me you’re her brother? My ass! You look nothing alike.”
「おまえが彼女の兄貴だって?うそつけ!全然似てないじゃないか。」

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


関連コンテンツ

スポンサードリンク

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す