「その調子」を英語で言うと・・・

本日の英会話フレーズ

Q: 「その調子」

A: “Keep going.”

Keep going. 「続けて、その調子、頑張って続けて」

Keep going.”には、
続けて」「頑張って(続けなさい)
その調子でやり続けなさい」「前進あるのみ
という意味があります。

直訳すると、「そのまま行って」という意味になるので、
例えば、車を運転しているときに、「その道をまっすぐ行って」と言う場合に、
Keep going.”と言うことができます。

また、“keep”には「ある状態・動作を続ける」という意味があるので、
例えば、友人同士の会話で、相手に話を続けて欲しいときに、
Keep going.”「そのままその話を続けて」と言うことができますね。

そして、それだけではなく、
一般的に「今していることを続けて」と言う場合にも、
「頑張って続けて」「その調子で続けて」という意味で用いられますね。

Keep going like that, you’re doing fine.”
「その調子で頑張れ、君はうまくやっているよ」

“I’ve been working so hard all day.”
「1日中、一生懸命働いたよ」
Keep going, we have to finish by tonight.”
「がんばれ。今夜までに終えなければならないんだから」

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


スポンサードリンク


このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す