「一体どうしたんだ?」を英語で言うと・・・

本日の英会話フレーズ

Q: 「一体どうしたんだ?」

A: “What gives?”

What gives? 「一体どうしたんだ? 何があったんだ?」

What gives?”は、“What’s happening?” “What’s going on?
と同様の意味で、驚きを表して、
一体どうしたんだ?」「何があったんだ?」「どうなっているんだ?
と聞く場合に用いられるカジュアルな表現ですね。

What gives?
「どうしたんだい?」
“I was cut off.”
「電話を切られちゃったんだ」

What gives?
「どうしたの?」
“It looks like someone has broken into my office.”
「誰かが僕の事務所に侵入したしたらしい」

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


スポンサードリンク


このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す