「同感!」を英語で言うと・・・

本日の英会話フレーズ

Q: 「同感!」

A: “Right on!”

Right on. 「その通り、同感;やったね;いいぞ」

(informal) used to express strong approval or encouragement
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

相手の言うことに同意して、
そうだそうだ」「その通り」「どんぴしゃり」「賛成」「同感」「言えてる
という意味になります。

また、相手への称賛を表して、
やったね」「よかったね」「その調子だ」という意味や、

相手への激励を表して、
いいぞ」「頑張れ」という意味にもなります。

“That concert was great!”
「あのコンサートは素晴らしかった!」
Right on!
「同感!」

“I heard you passed the exam. Right on!
「君が試験に合格したって聞いたよ。よかったね!」

Right on, Mike. Get going.”
「いいぞ、マイク。その調子だ」

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


関連コンテンツ

スポンサードリンク

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す